Diese Diskussion wurde archiviert.
Es können keine neuen Kommentare abgegeben werden.
|
|
|
|
|
Von Anonymer Feigling am Tuesday 04. July 2006, 08:11 MEW (#1)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bei der Anmeldung fuer die neu gelaunchte Coop-Kreditkarte bestand auch die Moeglichkeit an sensitive Daten zu gelangen.
Artikel im Tages Anzeiger
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Von Anonymer Feigling am Wednesday 05. July 2006, 22:34 MEW (#3)
|
|
|
|
|
... wenn englische Worte hineingemischt werden. In diesem Sinne:
s/gelaunchte/lancierte/
s/sensitive/sensible/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Von Anonymer Feigling am Tuesday 11. July 2006, 14:27 MEW (#5)
|
|
|
|
|
Sensitive und sensible sollte man aber wirklich nicht beliebig austauschen. Mit "Sensible Soccer" war nämlich nicht Beckham gemeint.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Von Anonymer Feigling am Tuesday 11. July 2006, 16:08 MEW (#7)
|
|
|
|
|
Es gibt auch viele andere Worte, die vermeintlich
offensichtlich zu übersetzen sind und doch eine ganz andere Bedeutung haben oder zumindest anders verwendet werden. Das Stichwort hierzu ist "falscher Freund". Einfach mal in Wikipedia nachschlagen.
|
|
|
|
|