Diese Diskussion wurde archiviert.
Es können keine neuen Kommentare abgegeben werden.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Die PREPCOM-3 zur WSIS arbeitet an drei Dokumenten: "Draft Declaration of Principles", "Draft Plan of Action" und "Draft Rules of Procedure". Letzteres legt die Arbeitsweise auf der Konferenz fest. Die Declaration ist, wie der Name schon sagt, eine Erklärung der Prinzipien der UN in der Informationsgesellschaft, und der Plan of Action ein Plan zur praktischen Umsetzung dieser Prinzipien.
In der neuesten Version des Plan of Action vom 26. September wird Free Software nur an dieser Stelle erwähnt:
"Governments, through public-private partnerships, should promote technologies and R&D programmes in such areas as translation, iconographies, voice-assisted services and the development of necessary hardware and a variety of software, including open source/free software, such as standard character sets, language codes, electronic dictionaries, terminology and thesauri, multilingual search engines, machine translation tools, internationalised domain names, content referncing as well as general and application software."
Das hört sich ja nicht besonders Free Software-Verfechtend an, vor allem verglichen mit den Formulierungen aus einer früheren Version des Dokuments, hier vom 20. Juni:
"Awareness of open source/free software/copyleft should be created, especially in the developing countries"
"Adoption of open source/free software shall be actively considered by all public authorities and bodies."
"A 'Programmers without frontiers' initiative, focused on open source/free software as applied to development needs, shall be launched and coordinated, under the auspices of the UN"
In der neuesten Declaration of Principles, vom 25. September, heißt es folgendermaßen:
"The growth of an information society should be encouraged through the adoption of open source strategies for software applications as they contribute to increase access and enhance diversity for software users. Multiple software models exist which promotes the principle of technology neutrality, these include open source, free and propietary software, and are valuable mode that supports more affordable access to ICTs."
In der Version vom 13. Juni sind die Formulierungen, die Free Software und Open Source betreffen ebenfalls um einiges eindeutiger. Da wird auch explizit die Förderung gefordert, und gesagt, dass der freie Zugang zu Information wichtig ist, und Free Software diesen hervorragend ermöglicht.
Es scheint also, als wären die Aussagen in den aktuellen Version extrem entschärft worden. Außerdem handelt es sich immernoch nur um einen "Draft" - Ein vorläufiges Dokument. Möglich, dass die Verhandlungen, die Open Source betreffen nun abgeschlossen sind, aber prinzipiell sind Änderungen also noch möglich - und was OSS und Free Software angeht, wurde das schon ausgiebig genutzt.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Und nochmal, diesmal hoffentlich lesbar mit Absätzen und so .. Tutmirleid ...
Die PREPCOM-3 zur WSIS arbeitet an drei Dokumenten: "Draft Declaration of Principles", "Draft Plan of Action" und "Draft Rules of Procedure". Letzteres legt die Arbeitsweise auf der Konferenz fest. Die Declaration ist, wie der Name schon sagt, eine Erklärung der Prinzipien der UN in der Informationsgesellschaft, und der Plan of Action ein Plan zur praktischen Umsetzung dieser Prinzipien.
In der neuesten Version des Plan of Action vom 26. September wird Free Software nur an dieser Stelle erwähnt:
"Governments, through public-private partnerships, should promote technologies and R&D programmes in such areas as translation, iconographies, voice-assisted services and the development of necessary hardware and a variety of software, including open source/free software, such as standard character sets, language codes, electronic dictionaries, terminology and thesauri, multilingual search engines, machine translation tools, internationalised domain names, content referncing as well as general and application software."
Das hört sich ja nicht besonders Free Software-Verfechtend an, vor allem verglichen mit den Formulierungen aus einer früheren Version des Dokuments, hier vom 20. Juni:
"Awareness of open source/free software/copyleft should be created, especially in the developing countries"
"Adoption of open source/free software shall be actively considered by all public authorities and bodies."
"A 'Programmers without frontiers' initiative, focused on open source/free software as applied to development needs, shall be launched and coordinated, under the auspices of the UN"
In der neuesten Declaration of Principles, vom 25. September, heißt es folgendermaßen:
"The growth of an information society should be encouraged through the adoption of open source strategies for software applications as they contribute to increase access and enhance diversity for software users. Multiple software models exist which promotes the principle of technology neutrality, these include open source, free and propietary software, and are valuable mode that supports more affordable access to ICTs."
In der Version vom 13. Juni sind die Formulierungen, die Free Software und Open Source betreffen ebenfalls um einiges eindeutiger. Da wird auch explizit die Förderung gefordert, und gesagt, dass der freie Zugang zu Information wichtig ist, und Free Software diesen hervorragend ermöglicht.
Es scheint also, als wären die Aussagen in den aktuellen Version extrem entschärft worden. Außerdem handelt es sich immernoch nur um einen "Draft" - Ein vorläufiges Dokument. Möglich, dass die Verhandlungen, die Open Source betreffen nun abgeschlossen sind, aber prinzipiell sind Änderungen also noch möglich - und was OSS und Free Software angeht, wurde das schon ausgiebig genutzt.
|
|
|
|
|
|